02-01-2017, 12:02 PM
(01-30-2017, 07:48 AM)dukealien Wrote: To Her Pusher (Notes for a Parody) Wait, who is she, in relation to the speaker? Is she the speaker, or is she just....what, someone speaking to the pusher, and is ruined only indirectly by the pusher's association with "her"? Also, fuck this 90s abomination ---
There we go. On to the rest:
You... screw up my life:
you sell me dope
to get high on,
you darken my days
with your gangster ways
and fill my nights with bong ~
this can’t be right
when it feels so wrong
since you... screwed up my life.
....lol. Other than the lack of clarity in the title, I don't really have much to say. I found the whole thing kinda funny, and not just because of the comic sans ---- something about the simplicity of the whole thing reads deliberate, like parody, as Donald Q. had noted (the titles says "Notes for a parody", which I assumed meant that this wasn't gonna be the parody itself, that this was gonna be more serious). I wonder, though, if there's some hidden message to this, something behind why "you" is separated from "screwed" by an ellipsis...
and I will never stop associating "bong" with "dingus".

