11-05-2016, 03:34 PM
Hi again, nikkisto! I really like this, so I'd like to comment if it's not too late?
I live in the pacific northwest, so the emerald/grey imagery is right at home with me. I'm not originally from here, but it's where I am now.
I agree with everything that Leanne said. The changes she suggested will really tighten things up and give your imagery more impact. I agree with both Leanne and artjewel that you want to find some other words beyond 'life' and 'live.' And I do have a couple thoughts of my own:
I live in the pacific northwest, so the emerald/grey imagery is right at home with me. I'm not originally from here, but it's where I am now.
I agree with everything that Leanne said. The changes she suggested will really tighten things up and give your imagery more impact. I agree with both Leanne and artjewel that you want to find some other words beyond 'life' and 'live.' And I do have a couple thoughts of my own:
(08-31-2016, 04:01 PM)nikkisto Wrote: Edit 1 (with revision)-I enjoyed this very much. Thanks for posting!
Valley of Fire, Red Rock, Seven Sisters. -- I'd put a colon at the end here.
Hallowed sites of this new home
lush with alliteration and untapped adventure, -- I think you should say 'lush ONLY with alliteration...' to make it clearer that you're in the desert now and moving out of a greener environment.
but devoid of the emerald blanket of life
now only in the corners of my self.
Intangible in farness,
ever present in ensuing doubt. -- It's hard for my tongue to move easily between 'in' and 'ensuing.' It feels awkward to say aloud. I don't even think you need this line because you state above that it lives with you in the corners, and further on you speak about regret. I'd consider cutting it. If you do, you might combine 'intangible in farness' like thus: 'See what you have tossed aside! The origin site -- intangible in farness -- rolling with the rushing water....' or something like that.
See what you have tossed aside.
The origin site, rolling with the rushing water of life.
Veiled to you once more.
Time, space, promise, hope. -- I'd put a colon at the end here to make it perfectly clear that these are the ideas that are circling, so readers don't erroneously assume that it's a random collection of nouns.
Ideas circling shadows of the new,
dropping seeds of antiquity into this cracked earth.
Let the heat of this place embrace you.
Feel it leverage its brazen promise against your gray regret.
Listen again in this rough breeze, -- TO this rough breeze?
the vibrant hues live against the sky,
the life that pulses out of sight. -- I confess, I don't understand life pulsing out of sight. I can make a guess, but I'd probably be wrong. Or is it intended to be listening again for the life that pulses out of sight? I'd see if you can clear this up a little more.
I am here, your Eden of reprieve,
I am here. We are here. -- I think your ending is strong.

