Translated Poetry
#3
It's late, so here are some random thoughts strung together:
My mom wrote her master's thesis around translating poems from Brazilian Portuguese (chock-full of beautiful assonance) into English. When I see her again this summer I'll have to talk to her about it, because I don't know a whole lot more than that.
I'm fluent in French but would never dare try to write poetry in it, however a few years back when I had much better Portuguese I loved to write in it since the language is so melodic. Going from it to English isn't easy, as the ears are no longer appeased as Pound might say.
Also, an early memory of mine is my dad and I in a bookstore and him reading me the first few lines of the Divine Comedy from different translations and asking me what I thought about each. I still don't really know what I think, and this is an interesting thread and question ambrosial.
_______________________________________
The howling beast is back.
Reply


Messages In This Thread
Translated Poetry - by Magpie - 06-16-2016, 03:15 PM
RE: Translated Poetry - by Achebe - 06-17-2016, 03:37 AM
RE: Translated Poetry - by justcloudy - 06-17-2016, 07:34 AM
RE: Translated Poetry - by Erthona - 06-17-2016, 07:40 AM
RE: Translated Poetry - by QDeathstar - 06-17-2016, 10:09 AM
RE: Translated Poetry - by Magpie - 06-19-2016, 09:15 AM
RE: Translated Poetry - by UselessBlueprint - 06-19-2016, 01:21 PM
RE: Translated Poetry - by next - 06-21-2016, 02:09 PM
RE: Translated Poetry - by Erthona - 06-22-2016, 05:34 AM
RE: Translated Poetry - by RiverNotch - 07-19-2016, 04:02 PM
RE: Translated Poetry - by Achebe - 07-20-2016, 07:04 PM
RE: Translated Poetry - by RiverNotch - 07-20-2016, 07:09 PM
RE: Translated Poetry - by billy - 07-25-2016, 02:11 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!