03-05-2016, 05:14 AM
(03-05-2016, 12:31 AM)Bunx Wrote:Thank you Bunx, your thoughts are much appreciated. I feel starting the sonnet with "I" helps to set the iambic pentameter, but I'll give it some thought before any edit. I will also think about the punctuation around L6. Perhaps a comma after "then" and lose the comma at the end of the line.(03-03-2016, 07:13 AM)Julius Wrote: MayflyWhen I read this poem I think it could symbolize quite a bit of things, ex: someone with a troubled childhood working their way out. I kind of took it this way, I took the mayfly with rainbow wings to symbolize the LBGT community and how some members grow out of hard trails held by society, hopefully coming out the other end as a beautiful developed person. This poem is also stand alone without looking into it to deep.
I watch you flutter in the mid-day sun This is less of a suggestion and more of an option. You could Get rid of the "I" starting the poem with "watching" Then in the next stanza you could try Knowing. Makes the poem seem like it is happening as you read. It has a feel like it is actively happening already.
so innocent of how you came to be
so beautiful; a sight for any one
who has the time, and will, to stand and see Liking the flow that this line solidifies.
the rainbow colours in your fragile wings. Good imagery and perhaps symbolism?
Then as you dart within warm beams of light, Maybe use a comma after then. Adding a pause to your next independent thought.
it seems to me, the whole of nature sings
its song, and gently shares in my delight.
I know there was a time of cruelty Liking the shift in tone.
when you would kill in order to survive.
I understand, I know it had to be
in order that this pleasant day arrive.
So have no guilt my pretty little one;
accept your day of life under the sun.
Anyways really enjoyed this one thanks for the post!
In actual fact the poem was meant to be a simple nature poem without symbolising human experience, but if you see symbolism in it, and that added to your enjoyment, then I am rather pleased
