02-24-2016, 08:43 AM
Tough one. From the US, I never would have caught that. If I had, yes, it would have come across fairly callous if you had used retard or spaz. I googled it and first thing that popped up was a restaurant in California.
So, you didn't mean that. And to shift its meaning ... in few words.... I am not sure. But maybe I could throw some tools you can try / alter as you see fit.
And I think the quotes don't help, it confused me more.
Joy --
crooked smile ---
In spite of spacca (awkward)
Spacca kids
Smile, joy. (Etc, you get the idea)
Not sure if this helps, hopefully not an inappropriate response.
So, you didn't mean that. And to shift its meaning ... in few words.... I am not sure. But maybe I could throw some tools you can try / alter as you see fit.
And I think the quotes don't help, it confused me more.
Joy --
crooked smile ---
In spite of spacca (awkward)
Spacca kids
Smile, joy. (Etc, you get the idea)
Not sure if this helps, hopefully not an inappropriate response.

