01-16-2015, 01:54 AM
(01-16-2015, 01:27 AM)ellajam Wrote:Oh,ella...just one more thing. As it is written the tears "pull" the ex emotionally -pulling on heart strings would be a cliche infra dig- and this IS a GOOD thing. I was trying to indicate that the use of that well known attractor, the tear, works just as well with joy as with sadness...like the tears of a bride...er.....groom. So you do not need to puzzle over it....you were right when you were wrong!(01-16-2015, 01:05 AM)tectak Wrote:I understand just what you mean by "overfluidity kills the veracity", it is a problem I deal with all the time since learning metered forms here, but I don't think you have to worry about it with this poem. For me the content was so rich it forced me into a slow read, and continues to keep me slowed down with its emotional swing.(01-15-2015, 11:37 PM)ellajam Wrote: Hi, Tom, plenty to chew on, this hits so many relationship points it will take me a while to absorb them all. I liked the way I had to stop at "mascara" and restart in a different gender, then the hanging of locks led me down a cancer road which continued to the end, when I had to change back and restart again. Here are a few notes.Hi ella,
Thanks for the read, for me this has lasting power.
perceptive nits...many thanks. You know, I think you have a point on the semicolons. They are absolutely there in a pausitive ( and if that ain't a word, it should be) role...but if it doesn't work for you it must be a fail. I really wanted the soliloquy to be pensively portrayed...as though the words were slow coming thoughts. Too often, at least for me, overfluidity kills the veracity. Real-time thinking doesn't come with a dictionary, thesaurus and search engine attached!
Anyhoo, the semicolons will go...but may come back if you say so.
Best,
tectak
Shit, I just noticed half the title was missing! Do not type on tablet touch-screen whilst plugged in to charger. Funny things happen.
tectak
(01-16-2015, 01:43 AM)Erthona Wrote: Tom,
" Botox, cross-dresser with gender challenge in gay (ended) relationship. Bugger, now you know!"
I had already figured this out
before I saw your note telling me
what the poem was about. I wasn't talking to you
____________________________________
"You made me swing as high as screams in nightmares;
until they pierced my dreaming, waking me."
Non-sequitur metaphor Yes but no. If I failed here then so be it. Screams in nightmares are often silent...unheard, outside the range of hearing(?)...yet they can pierce through the membranous meninges and wake the dreamer from his sleep. I confess, no, I agree, that the "swinging rope" metaphor is over-ambitious in its scope BUT it is a metaphor of many modes. The puppet on a string, the dangling of a heart, the dependency of another, the fear of falling, the cutting of ties, the swinging of emotions...I could go on but you get my drift and if you don't you'll say soNon-sequitur....sheesh!
This was bothersome. Not only is it somewhat senseless, the second line does not follow at all. It has nothing to do with the metaphor of "swinging high" = "the high pitch of screams in nightmares." There is the additional problem of the reader associating the height of passion with "Nightmares," which seems something you would not want, unless you are trying to imply that being swung high is equal to a nightmare. The second line is as inexact as it is superfluous. I'll not even talk about the word usage of "dreaming" "waking" side by side.
Just to start, in the first line nightmares are generic, they are not the speakers nightmares, they are just nightmares: "as screams in nightmares". Yet somehow in the second line they have become the speakers nightmares as they now have the power to wake him: "until they pierced my dreaming, waking me." However this is really moot as the speaker being awakened has not a thing to do with swinging high, unless you are trying to imply that the swinging high is a nightmare and the horror of it (swinging high/high passion) reaches such a point that it wakes the speaker from the passion he is feeling. If this is what you intended it did not succeed. The best you succeeded in doing is confusing the reader, at least this one.
Although this is an interesting idea, I think the poem fails because the treatment of the main character is too superficial. I never really connect to the person, and thus this poem does not engage me at an emotional level, making the piece interesting but of no impact. This gives me the feeling of having watched "Cirque du Soleil" on acid. I have the vague idea of someone preforming on a trapeze but I am unable to follow where that leads as I am overwhelmed by the confusion of the riot of colors and sound, and at the end, we all fall down.
"Goodnight Irene, I'll see you in my dreams." --Leadbelly I have it. I like it. I Like your take on this one....I will edit. Thanks for all.
Best,
tectak
Dale
PSST One other note, I think I agreee with all of what ellapatella said, at least I think I do. I was unaware that one could only use a semicolon to separate independent clauses. I wish that were true, it would make it a lot easier for me to know when to use a semicolon and a colon.
(01-16-2015, 01:43 AM)Erthona Wrote: Tom,
" Botox, cross-dresser with gender challenge in gay (ended) relationship. Bugger, now you know!"
I had already figured this out
before I saw your note telling me
what the poem was about. I wasn't talking to you
____________________________________
"You made me swing as high as screams in nightmares;
until they pierced my dreaming, waking me."
Non-sequitur metaphor Yes but no. If I failed here then so be it. Screams in nightmares are often silent...unheard, outside the range of hearing(?)...yet they can pierce through the membranous meninges and wake the dreamer from his sleep. I confess, no, I agree, that the "swinging rope" metaphor is over-ambitious in its scope BUT it is a metaphor of many modes. The puppet on a string, the dangling of a heart, the dependency of another, the fear of falling, the cutting of ties, the swinging of emotions...I could go on but you get my drift and if you don't you'll say soNon-sequitur....sheesh!
This was bothersome. Not only is it somewhat senseless, the second line does not follow at all. It has nothing to do with the metaphor of "swinging high" = "the high pitch of screams in nightmares." There is the additional problem of the reader associating the height of passion with "Nightmares," which seems something you would not want, unless you are trying to imply that being swung high is equal to a nightmare. The second line is as inexact as it is superfluous. I'll not even talk about the word usage of "dreaming" "waking" side by side.
Just to start, in the first line nightmares are generic, they are not the speakers nightmares, they are just nightmares: "as screams in nightmares". Yet somehow in the second line they have become the speakers nightmares as they now have the power to wake him: "until they pierced my dreaming, waking me." However this is really moot as the speaker being awakened has not a thing to do with swinging high, unless you are trying to imply that the swinging high is a nightmare and the horror of it (swinging high/high passion) reaches such a point that it wakes the speaker from the passion he is feeling. If this is what you intended it did not succeed. The best you succeeded in doing is confusing the reader, at least this one.
Although this is an interesting idea, I think the poem fails because the treatment of the main character is too superficial. I never really connect to the person, and thus this poem does not engage me at an emotional level, making the piece interesting but of no impact. This gives me the feeling of having watched "Cirque du Soleil" on acid. I have the vague idea of someone preforming on a trapeze but I am unable to follow where that leads as I am overwhelmed by the confusion of the riot of colors and sound, and at the end, we all fall down.
"Goodnight Irene, I'll see you in my dreams." --Leadbelly I have it. I like it. I Like your take on this one....I will edit. Thanks for all.
Best,
tectak
Dale
PSST One other note, I think I agreee with all of what ellapatella said, at least I think I do. I was unaware that one could only use a semicolon to separate independent clauses. I wish that were true, it would make it a lot easier for me to know when to use a semicolon and a colon.
(01-16-2015, 01:11 AM)Leah S. Wrote: Well.....by the end I figured out the narrator was a cross-dresser...so then I assumed the rope thing referred to erotic asphyxia, hence the swollen lips. Botox never occurred to me.Oh, shadenfreude, here is the sting. There is a lesson here. Mr. John Whale, the eminent author (Put it in Writing) and eloquent pontificator on all things colonic says;
Unfortunately I was never moved, only slightly puzzled. I don't understand enough about the relationship, or why being naked shouldn't be important, or why the protagonist being "a man again" was something for his ex-lover to be thankful ("amen") for.
I'm also not sure what "my one great lie" was....I read it as the cross-dressing, which seems a little too prevalent these days to be considered a "great" lie. I do like the implication that this shared lie somehow gave meaning to both lives, and that IS a lovely line.
I missed the tense change at "I hang my locks..." and had to go back to get the shift to the present. Maybe a stanza break here?
Best line, image-wise:
"In shades of jaundiced light I see my body in relief;
latex lit by street lamps, lying dead across my chair."
But then I had to wonder if the narrator saw himself as a blow-up doll, which led to another whole layer of interesting confusion.
Needs some tweaking. I had to read it three or four times before I thought I had the sense of it.
Best, Leah
(01-16-2015, 01:05 AM)tectak Wrote:Semi-colons!!!(01-15-2015, 11:37 PM)ellajam Wrote: Hi, Tom, plenty to chew on, this hits so many relationship points it will take me a while to absorb them all. I liked the way I had to stop at "mascara" and restart in a different gender, then the hanging of locks led me down a cancer road which continued to the end, when I had to change back and restart again. Here are a few notes.Hi ella,
Thanks for the read, for me this has lasting power.
perceptive nits...many thanks. You know, I think you have a point on the semicolons. They are absolutely there in a pausitive ( and if that ain't a word, it should be) role...but if it doesn't work for you it must be a fail. I really wanted the soliloquy to be pensively portrayed...as though the words were slow coming thoughts. Too often, at least for me, overfluidity kills the veracity. Real-time thinking doesn't come with a dictionary, thesaurus and search engine attached!
Anyhoo, the semicolons will go...but may come back if you say so.
Best,
tectak
Shit, I just noticed half the title was missing! Do not type on tablet touch-screen whilst plugged in to charger. Funny things happen.Hoist with your own petard. What was the remedy you recommended to me? I also noticed that, but forgot to mention it. You might consider using Emily Dickinson's "-----" to indicate a significant pausification.
Not verbatim, " A comma is a pause count 1, a semicolon a pause count 2 , a colon a pause count 3...a period to suit the dramatic effect." Note that the count rate is to suit the the reading "speed". Long has it been so. Who am I to argue?
Who's petard is this?
Best,
tectak


Non-sequitur....sheesh!
Hoist with your own petard. What was the remedy you recommended to me? I also noticed that, but forgot to mention it. You might consider using Emily Dickinson's "-----" to indicate a significant pausification.