07-31-2012, 06:50 AM
(07-30-2012, 07:02 PM)Mattias Tahri J H Wrote: At dawn of understandingNow--welcome to the Pig! There are many better critics than me, but the idea, esp of the Serious Critique you chose, is to give, well, serious critique.
Writing at dawn of understanding. Good.
[b]Though early in mourning I shall assume you mean 'morning', though I suppose some double-meaning is possible.
misty and brief, Good.
desire in drawing out adorning relief
Of spoken thoughts eagering anew stand I do not care for 'eagering' - no harm in inventing words, it simply does not touch me. I do not get the function of 'stand'. This sentence begins with 'Though' and 'desire' has to be the subject, but I cannot find any main verb to follow, unless it be 'stands'. Or perhaps it is written more loosely, and 'thoughts would be subject, and ;desire' just thrown in for flavour.
At raising wavy lengths hand in hand. I would like this, but the rhyme strikes me as forced, and I cannot quite swallow it.
So the words of the night must star so vast, 'star' seems just inappropriate here.
The quarter a moon inflaming to rounding grief 'Quarter a moon' ? Sounds nice, but does not convey meaning to me.
That even understanding in time will disappear. I like this, in itself, and as reaching back to the title and first line--mainly first line. The title might be quite different, though personally, i do not think titles v important.[/b]
I hope you will keep us up to date on your travels, perhaps in light poetic form. I see you speak Flemish and Walloon. I know that native French speakers often have difficulty in picking up the stress in English (de DA de DA de DA). I do not get the feeling that this is so with you. A French translation would be a help...

